Profesjonalnie, fachowo i zawsze w terminie! - Doświadczeni tłumacze


Jeżeli szukasz pewnych i rzetelnych tłumaczy języka angielskiego, to trafiłeś we właściwe miejsce.

Biuro tłumaczeń Alingua na stałe współpracuje ze specjalistami z różnych dziedzin posiadającymi odpowiednie wykształcenie, praktykę zawodową i doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z języka i na język angielski.
Są to pracujący za granicą eksperci, którzy znają daną tematykę, specyficzną terminologię, styl obowiązujący w danej branży jak również sposób formułowania danego rodzaju treści angielskich.
Biuro Tłumaczeń Alingua
  • Zapraszamy do skorzystania z naszych usług.

  • W biurze tłumaczeń Alingua Sp. z o.o. tłumaczenia wykonują zawodowi tłumacze, znający specjalistyczną terminologię, a także manierę i normy językowe, jakimi rządzi się język angielski.
  • Wszyscy tłumacze posiadają wykształcenie kierunkowe i specjalizują się w określonej branży. Tekst zawsze trafia do fachowca znającego daną tematykę.
  • Wykonujemy tłumaczenia tekstów zwykłych, specjalistycznych, technicznych i przysięgłych. Wykonujemy także lokalizację i weryfikację merytoryczną tłumaczeń.
  • W wykonywanych tłumaczeniach oferujemy przede wszystkim wysoką jakość, terminowość, uczciwość, rzetelność i profesjonalizm w działaniu.
  • Aby zapewnić wysoką jakość przekładu wykonywane tłumaczenia są weryfikowane przez native speakera języka angielskiego.
  • Gwarantujemy brak ukrytych kosztów – przed przystąpieniem do realizacji zamówienia podajemy Państwu całkowity koszt usługi.
  • Siedzibą biura jest Kraków, ale wykonujemy usługi na terenie całego kraju.

Sprawdź Referencje Zamów Wycenę

Wycena tłumaczenia dokonywana jest z tekstu oryginalnego (źródłowego). Wycena tłumaczenia jest całkowicie darmowa i niezobowiązująca.

Świadczymy usługi na najwyższym poziomie!

Jakość naszych usług została doceniona przez redakcję Dziennika Gazety Prawnej i otrzymała nominację w ogólnopolskim konkursie „Jakość Roku 2011”.

jakosc roku alingua

Biuro Tłumaczeń Alingua wykonuje tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na polski i odwrotnie. Zapewniamy ścisłą poufność tłumaczonych materiałów. Wykonujemy tłumaczenia tekstów ogólnych i specjalistycznych.
Stale powiększając grono naszych współpracowników, zwracamy szczególną uwagę nie tylko na przygotowanie zawodowe i wykształcenie, ale także na doświadczenie, znajomość terminologii specjalistycznej w danej dziedzinie i elastyczność. Aby nasze tłumaczenia specjalistyczne były na najwyższym poziomie, współpracujemy także z ekspertami i korektorami, którzy nadają tekstom końcowym branżowy charakter i styl. Oferujemy przede wszystkim tłumaczenia pisemne, także tekstów tematycznie związanych z nawet najbardziej specjalistycznymi obszarami wiedzy.
Klientom biznesowym oferujemy szeroki wybór usług językowych zapewniający firmie pełną obsługę w zakresie języków obcych.

Wykonujemy tłumaczenia z języka angielskiego i na język angielski następujących tekstów:

• tłumaczenia dokumentacji technicznej i ofert przetargowych.
• tłumaczenia korespondencji między instytucjami i podmiotami gospodarczymi z zachowaniem formy graficznej i rejestru właściwych dla języka docelowego.
• tłumaczenia i korektę artykułów naukowych przeznaczonych do publikacji w zagranicznych czasopismach branżowych.
• tłumaczenia zakresu, prawa, umów, orzecznictwa, akty prawne
• tłumaczenia folderów reklamowych i stron www
• tłumaczenia z zakresu, przemysłu obuwniczego, energetycznego, klimatyzacyjnego ,turystycznego
• tłumaczenia zakresu ekonomi, marketingu, bankowości
• tłumaczenia z zakresu literatury , sztuki
Wykonujemy tłumaczenia:
- tłumaczenia techniczne z/na język angielski
dokumentacje przetargowe, instrukcje obsługi, manuale, DTR, projekty, katalogi produktów, normy,
- tłumaczenia informatyczne z/na język angielski
oprogramowanie (lokalizacja) instrukcje użytkowania, oferty
- tłumaczenia reklamowe z/na język angielski
adaptacja tekstów reklamowych, tłumaczenia materiałów marketingowych
- tłumaczenia handlowe z/na język angielski
bieżącą korespondencję, oferty handlowe, specyfikacje produktów i usług
- tłumaczenia prawne z/na język angielski
umowy, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, ustawy
- tłumaczenia ekonomiczne z/na język angielski
bilanse, audyty, raporty, biznesplany, kosztorysy
- bhp

Lokalizacja, oraz tłumaczenie polsko-angielskie i angielsko-polskie tekstów marketingowych i reklamowych. Pełny proces tłumaczenia i lokalizacji zakłada dokładne odtworzenie cech oryginalnych dokumentów i materiałów marketingowych.
Alingua wykonuje następujące tłumaczenia marketingowe i reklamowe polsko-angielskie i angielsko-polskie:
• tekstów reklamowych
• broszur, folderów
• prezentacji
• informacji prasowych
• opisów produktów
• materiałów szkoleniowych
Zdajemy sobie sprawę z tego, że dla naszych Klientów szczególnie ważna jest jakość tłumaczenia z języka i na język angielski – w związku z tym Państwa teksty do tłumaczenia trafiają na biurka tylko sprawdzonych tłumaczy angielskiego, zawodowo wykonujących swoją pracę. Wszyscy tłumacze posiadają wykształcenie i doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń specjalistycznych, są to lekarze, inżynierowie, technicy, lub tłumacze znający daną tematykę branżową.

    Oprócz tekstów o tematyce ogólnej (korespondencja, marketing, materiały prasowe itp.)
    tłumaczone są teksty z dziedzin:
    TECHNIKA: informatyka, telekomunikacja, elektronika, automatyka, elektryka, przemysł.
    EKONOMIA I PRAWO: księgowość, finanse, podatki, zarządzanie, umowy, statuty.
    NAUKI HUMANISTYCZNE: historia, filozofia, psychologia, teologia, literaturoznawstwo.
    LITERATURA PIĘKNA: tłumaczenie prozy i poezji.
    LOKALIZACJA STRON INTERNETOWYCH realizowanych w HTML, PHP i Macromedia Flash.

Język angielski w dzisiejszych czasach stał się głównym językiem używanym w kontaktach międzynarodowych globalnej przedsiębiorczości i handlu. Język angielski na świecie zna około miliard ludzi, a dla ponad 375 milionów ludzi na całym świecie jest on językiem ojczystym.
Język angielski w światowej komunikacji jak również Internecie zajmuje pierwsze miejsce obejmując 29,5% całego ruchu w Internecie, tym samym wyprzedzając język chiński który obejmuje 14,3% światowego ruchu. Rozwój komunikacji w języku angielskim na całym świecie w ostatniej dekadzie nabrał niespotykanych rozmiarów. Gwałtowna internacjonalizacja i globalizacja sprzyja coraz większej popularności języka angielskiego. Obecnie język angielski jest źródłem zapożyczeń na całym świecie. Język angielski jest oficjalnym językiem ONZ.

Alingua oferuje profesjonalne tłumaczenia polsko-angielskie i angielsko-polskie z następujących zakresów: zarówno dokumentów prawnych (ustaw, wyroków, kontraktów, traktatów itp.) jak i prawniczych (komentarze do ustaw, artykuły prasowe na temat prawa itp).

Wszystkie przekłady tekstów prawnych wykonywane są przez doświadczonych tłumaczy, specjalistów z dziedziny prawa, następnie poddawane korekcie i konsultacji.

Wszystkie teksty, tłumaczone za pośrednictwem naszego biura, rutynowo traktowane są jako ściśle poufne. Nie ujawniamy poufnych danych Klienta, jak i danych osoby realizującej zlecenie.

Alingua wykonuje przekłady polsko-angielskie i angielsko-polskie tekstów technicznych w następującym zakresie:
- instrukcje obsługi maszyn i urządzeń,
- dokumentacje techniczne,
- certyfikaty,
- normy, standardy, aprobaty techniczne,
- karty danych technicznych i charakterystyki produktów,
- tłumaczenie katalogów produktów technicznych,
- różne specyfikacje, patenty itp.,
- inne specjalistyczne tłumaczenia tekstów związanych z techniką.
Tłumaczenia techniczne wymagają nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale również rozległej wiedzy na temat przedmiotu zlecenia.
Tłumaczenia techniczne, w których jesteśmy specjalistami wykonywane są przez tłumaczy posiadających wieloletnie doświadczenie w danej dziedzinie, a nierzadko także ukończone studia wyższe w danym kierunku, najczęściej posiadających uprawnienia NOT (Naczelna Organizacja Techniczna).
Wykonujemy tłumaczenia publikacji naukowych (prac eksperymentalnych, artykułów przeglądowych), książek i podręczników, specyfikacji produktów, instrukcji obsługi urządzeń, katalogów produktów laboratoryjnych, broszur reklamowych etc.